Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5294

Shloka (श्लोक)

[वै] ततः कुन्ती भीमसेनम अर्जुनं यमजौ तथा
उवाच गमनं ते च तथेत्य एवाब्रुवंस तदा

⚡ Quick Meaning

Kunti conveys to Bhima, Arjuna, and the twins the necessity of his journey, affirming the importance of their paths.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, Kunti is addressing her sons, Bhima and Arjuna, along with the twins, indicating that it is time for them to undertake their journey, emphasizing their roles and responsibilities ahead.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, कुंती अपने बेटों भीम और अर्जुन, साथ ही जुड़वाँ भाइयों को संबोधित कर रही हैं, यह बताती हैं कि यह उनके यात्रा करने का समय है, और उनके कर्तव्यों और जिम्मेदारियों को महत्व देती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects a moment where Kunti is guiding her sons toward fulfilling their destinies, emphasizing the weight of familial duties.

🧘 Meaning

The dialogues highlight Kunti’s role as a nurturing mother, instilling a sense of direction and purpose in her sons’ lives.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the importance of family guidance in navigating life’s journeys, influencing future actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.