Mahabharata Adi Parva Shloka 542
Shloka (श्लोक)
स वसंस तत्रॊपाध्याय सत्रीभिः सहिताभिर आहूयॊक्तः
उपाध्यायिनी ते ऋतुमती
उपाध्यायश च परॊषितः
अस्या यथायम ऋतुर वन्ध्यॊ न भवति तथा करियताम
एतद विषीदतीति
⚡ Quick Meaning
Uttanka was questioned by the teacher and asked about the appropriate conduct regarding the women there.
📖 Translations
English Translation
While living there, Uttanka contacted his teachers and asked about appropriate interactions with the women present, indicating respect for societal norms and the significance of moral conduct.
हिंदी अनुवाद
वहाँ रहते हुए, उत्तंक ने अपने शिक्षकों से संपर्क किया और वहां उपस्थित महिलाओं के साथ उचित संबंधों के बारे में पूछा, जो समाजिक मानदंडों का सम्मान और नैतिक आचरण के महत्व को इंगित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reveals the values of propriety and respect in interactions between genders as emphasized in traditional teachings.
🧘 Meaning
It serves to highlight the importance of understanding and adhering to ethical conduct, especially in relationships.
🌟 Application
This encourages individuals to always prioritize respect and morality in their social interactions.
