Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5429

Shloka (श्लोक)

[ग]
अथ तस्याम अदृश्यायां नृपतिः काममॊहितः
पातनं शत्रुसंघानां पपात धरणीतले

⚡ Quick Meaning

Thus, when she became invisible, the king, captivated by desire, fell to the ground at the conflict of hostile forces.

📖 Translations

English Translation

As she vanished, the king, overwhelmed by desire, collapsed to the earth under the onslaught of hostile forces. This moment showcases the fragility of human emotion intertwined with circumstances.

हिंदी अनुवाद

जैसे ही वह अदृश्य हो गई, राजा, जो काम में मोहित था, दुश्मन की ताकतों के दबाव में धरती पर गिर गया। यह क्षण मानव भावनाओं की नाजुकता को दर्शाता है, जो परिस्थितियों के साथ जुड़े होते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts an important transition in the Adi Parva where the intersection of desire and danger becomes evident.

🧘 Meaning

The king’s collapse is metaphorical for how desire can overpower rational thought, revealing the battle between emotion and circumstance.

🌟 Application

This illustrates the power of desire and how it can lead one to overwhelming situations, reminding us of the need for balance in our passions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.