Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5475

Shloka (श्लोक)

ततस तस्मिन गिरिश्रेष्ठे देवगन्धर्वसेविते
जग्राह विधिवत पाणिं तपत्याः स नरर्षभः

⚡ Quick Meaning

गिरिश्रेष्ठ पर पहाड़ पर, देवगन्धर्वों से सेवित, राजा ने विधिवत रूप से तपस्यामय व्यक्ति के साथ विवाह किया।

📖 Translations

English Translation

On that auspicious mountain, revered by celestial beings, the king ceremoniously took the hand of a divine woman, representing the pinnacle of both honor and spiritual wealth.

हिंदी अनुवाद

उस पुण्य पर्वत पर, जो देवगन्धर्वों से पूजित है, राजा ने विधिपूर्वक एक दिव्य महिला का हाथ थाम लिया, जो सम्मान और आध्यात्मिक धन का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka signifies a key ceremonial moment, marking a union of divinity and righteousness in the royal lineage.

🧘 Meaning

It underlines the importance of the right partnership in leadership and the divine qualities sought in a spouse.

🌟 Application

One should strive to create relationships that embody mutual respect, honor, and spiritual alignment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.