Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 20 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इषुणाऽभिहतं दृष्ट्वा वालिनं कुञ्जरोपमम्4.20.2।। वानरेन्द्र महेन्द्राभं शोकसन्तप्तमानसा। तारा तरुमिवोन्मूलं पर्यदेवयदातुरा4.20.3।।
Shloka Translation (IAST)
iṣuṇā’bhihataṃ dṛṣṭvā vālinaṃ kuñjaropamam 4.20.2 || vānarendra mahendrābhaṃ śokasantaptamānasā | tārā tarumivonmūlaṃ paryadevayadāturā 4.20.3 ||
Shloka Meaning in English
Beholding Vali, the lord of monkeys, who was strong as an elephant, splendid as a mountain, fallen down like an uprooted tree, struck by the arrow, Tara became restless and wailed bitterly:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तारा ने वानरराज वाली को देखा, जो हाथी के समान शक्तिशाली और पर्वत के समान भव्य था, लेकिन वह एक उखड़े हुए पेड़ की तरह गिर पड़ा था। तारा ने उसे देखकर अत्यंत दुखी होकर विलाप किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life can bring unexpected challenges that may seem overwhelming. In times of distress, it is important to acknowledge our emotions and seek support from others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में अप्रत्याशित चुनौतियाँ आ सकती हैं जो अत्यधिक भारी लग सकती हैं। संकट के समय, अपनी भावनाओं को स्वीकार करना और दूसरों से सहायता मांगना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face setbacks that can leave us feeling defeated. It’s crucial to express our feelings and reach out to friends or family for comfort and guidance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर ऐसे झटके का सामना करते हैं जो हमें हार महसूस कराते हैं। अपने भावनाओं को व्यक्त करना और दोस्तों या परिवार से सहारा लेना महत्वपूर्ण है।
