Mahabharata Adi Parva Shloka 5574
Shloka (श्लोक)
स तत संस्कृत्य विधिवद अन्नॊपहितम आशु वै
तस्मै परादाद बराह्मणाय कषुधिताय तपस्विने
⚡ Quick Meaning
He prepared the food appropriately and quickly presented it to the starving Brahmin.
📖 Translations
English Translation
This verse emphasizes the cook’s adherence to proper etiquette and urgency in serving the hungry Brahmin, showcasing the values of respect and care.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रसोइए के सही तरीके से भोजन तैयार करने और उसे भूखे ब्राह्मण को त्वरित प्रस्तुत करने पर जोर देता है, जो सम्मान और देखभाल के मूल्यों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in the Adi Parva, this illustrates the importance of rituals and proper conduct in serving guests, particularly learned individuals.
🧘 Meaning
The focus here is on etiquette and the responsibilities associated with serving those in need, reflecting societal norms.
🌟 Application
This teaches us to value and uphold traditions of hospitality in our lives, especially toward those who are in want.
