Mahabharata Adi Parva Shloka 5642
Shloka (श्लोक)
मा तात तात तातेति न ते तातॊ महामुनिः
रक्षसा भक्षितस तात तव तातॊ वनान्तरे
⚡ Quick Meaning
The sage warned the son against the father he was talking about, highlighting his protection from danger.
📖 Translations
English Translation
The sage cautioned him that the father he referred to had been devoured by a demon in the forest, indicating the potential dangers that surround their lineage and urging caution.
हिंदी अनुवाद
ऋषि ने उसे चेतावनी दी कि जिस पिता का वह उल्लेख कर रहा था, उसे वन में एक राक्षस ने भक्षण कर लिया था, जिससे उनके वंश के संभावित खतरों को उजागर किया गया।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage reveals the perilous circumstances that can threaten one’s family, emphasizing the role of sages as protectors.
🧘 Meaning
It demonstrates the complexities of familial ties, where love is intertwined with risk and the necessity of vigilance.
🌟 Application
This serves as a reminder to be aware of potential dangers in our relationships and to seek guidance from wise individuals when navigating challenges.
