Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5722

Shloka (श्लोक)

[ग]धनंजय निबॊधेदं यन मां तवं परिपृच्छसि
वसिष्ठं परति दुर्धर्षं तथामित्र सहं नृपम

⚡ Quick Meaning

This shloka instructs Arjuna to listen carefully as he queries sage Vasishta about hard-to-solve puzzles of dharma.

📖 Translations

English Translation

This verse highlights Arjuna’s call to understand profound and complex teachings regarding relationships and challenges in life posed by sage Vasishta, signifying the need for wisdom in dealing with friends and foes alike.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अर्जुन के ज्ञान की ओर इशारा करता है, जहाँ वह ऋषि वसिष्ठ द्वारा बताई गई गहरी और जटिल शिक्षाओं को समझने की कोशिश कर रहा है, मित्रों और शत्रुओं के साथ संबंधों और चुनौतीपूर्ण स्थितियों को समझने की आवश्यकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set within a conversation in the Adi Parva focused on insights about human relationships and complex dharmic challenges.

🧘 Meaning

The essence of this verse stresses the necessity of wisdom in discerning the intricacies of relationships and understanding the path of dharma.

🌟 Application

Understanding these teachings enables individuals to navigate their interpersonal relationships with insight, fostering harmony even in the presence of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.