Mahabharata Adi Parva Shloka 5735
“`html
Shloka (श्लोक)
तातः सा शॊकसंतप्ता भर्तृव्यसनदुःखिता
कल्माषपादं राजर्षिम अशपद बराह्मणी रुषा
⚡ Quick Meaning
A grieving woman, agitated by her husband’s troubles, curses the broad-footed royal sage in rage.
📖 Translations
English Translation
The deeply sorrowful woman, tormented by her husband’s misfortunes, angrily curses the sage who has broad feet, lamenting her own status and plight.
हिंदी अनुवाद
ग़मगीन महिला, अपने पति के दुखों से दुःखित होकर, चौड़े पैर वाले ऋषि को क्रुद्ध होकर श्राप देती है, अपनी स्थिति और कठिनाई पर विलाप करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts a moment of deep emotional turmoil where the protagonist expresses her anguish through a curse.
🧘 Meaning
The verse encapsulates the raw pain of a woman feeling helpless due to her husband’s distress, showcasing human emotion in the face of adversity.
🌟 Application
This shloka invites reflection on the consequences of anger and the pathos of relationships under strain, emphasizing empathy and understanding.
