Mahabharata Adi Parva Shloka 5765
Shloka (श्लोक)
सवसा तस्यानवद्याङ्गी दरौपदी तनुमध्यमा
नीलॊत्पलसमॊ गन्धॊ यस्याः करॊशात परवायति
⚡ Quick Meaning
This shloka admires Draupadi’s figure and fragrance, likening it to a blue lotus.
📖 Translations
English Translation
The verse evoking the image of Draupadi describes her as possessing a flawless body and a captivating fragrance, comparable to a blue lotus, which enchants all who encounter her, highlighting her uniqueness and allure.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रौपदी की सुंदरता का गुणगान करता है, जिसका शरीर निर्दोष और की महक नीली कमल के समान है, जो उसके चारों ओर के सभी के दिलों को मोह लेता है, उसकी विशिष्टता और आकर्षण को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is part of the Mahabharata’s Adi Parva, focusing on the physical attributes of significant characters.
🧘 Meaning
It beautifully depicts feminine qualities of strength and beauty, celebrating the essence of the protagonist Draupadi in the narrative.
🌟 Application
It emphasizes the importance of recognizing and valuing the diverse attributes that individuals bring to society, especially in emotional and relational contexts.
