Mahabharata Adi Parva Shloka 5921
Shloka (श्लोक)
पातिते भीमसेनेन शल्ये कर्णे च शङ्किते
शङ्किताः सर्वराजानः परिवव्रुर वृकॊदरम
⚡ Quick Meaning
The kings, seeing the situation, were worried about both Bhima and Karna.
📖 Translations
English Translation
This verse depicts a moment of concern among the kings as they observe Bhima and Karna in a state of uncertainty during battle. The perception of danger affecting both warriors triggers anxiety in the observers, reflecting the high stakes of the conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक ऐसे क्षण का वर्णन करता है जब सभी राजा भीम और कर्ण की स्थिति को देखकर चिंतित हो जाते हैं। युद्ध के दौरान दोनों योद्धाओं की दुर्बलता देखकर आरोपियों में चिंता उत्पन्न होती है, जो संघर्ष की उच्च दांव का प्रदर्शन करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This highlights the widespread concern during intense moments of battle, affecting even those not in combat.
🧘 Meaning
The reaction of the kings illustrates the interconnectedness of fate in battle, where one’s strength affects many.
🌟 Application
This teaches us that situations of tension and uncertainty can influence the whole community, not just the individuals involved.
