Mahabharata Adi Parva Shloka 597
Shloka (श्लोक)
यस्य वासः कुरुक्षेत्रे खाण्डवे चाभवत सदा
तं काद्रवेयम अस्तौषं कुण्डलार्थाय तक्षकम
⚡ Quick Meaning
This verse speaks about the presence of Taksaka in Kuru Kshetra and its eternal abode.
📖 Translations
English Translation
The verse describes how Taksaka resides in Kuru Kshetra, highlighting its significance as a permanent home, particularly during the burning of Khandava.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि तक्षक कुरुक्षेत्र में निवास करता है, विशेष रूप से खाण्डव जलने के दौरान इसकी स्थायी निवासस्थली के रूप में इसकी महत्वपूर्णता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is positioned in the Adi Parva, illustrating the pivotal role of serpents in the epic’s setting during significant events.
🧘 Meaning
Taksaka’s mention emphasizes the interconnectedness of nature and the mythological beings, underscoring themes of survival and existence.
🌟 Application
We can draw lessons from this shloka about the importance of being rooted in places of significance and how our existence is tied to certain histories and legacies.
