Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6000

Shloka (श्लोक)

नैवं गते सौमकिर अद्य राजा; संतापम अर्हत्य असुखाय कर्तुम
कामश च यॊ ऽसौ दरुपसद्य राज्ञः; स चापि संपत्स्यति पार्थिवस्य

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the inner turmoil of a king and the nature of desire that leads to his suffering.

📖 Translations

English Translation

The verse reflects on how a king, though mighty, becomes subject to discontent and regret when desires turn unfulfilled, revealing the emotional struggles inherent in leadership.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर प्रकाश डालता है कि एक राजा, यद्यपि शक्तिशाली हो, असंतोष और पछतावे के अधीन हो जाता है जब इच्छाएँ असफल होती हैं, जो नेतृत्व में निहित आत्मिक संघर्षों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in a larger narrative about leadership and the burdens it entails, showcasing the vulnerabilities of royal figures.

🧘 Meaning

The underlying message hints that even those in power are not free from the pain that arises from unmet desires.

🌟 Application

It encourages reflection on one’s desires, urging leaders to manage their expectations and focus on contentment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.