Mahabharata Adi Parva Shloka 6006
Shloka (श्लोक)
ततः परयाताः कुरुपुंगवास ते; पुरॊहितं तं परथमं परयाप्य
आस्थाय यानानि महान्ति तानि; कुन्ती च कृष्णा च सहैव याते
⚡ Quick Meaning
Then, the Kuru princes set out, escorting the chief priest and taking with them the great vehicles.
📖 Translations
English Translation
Subsequently, the illustrious Kuru princes departed, first sending off the chief priest and taking along the grand chariots. Kunti and Krishna accompanied them on this journey.
हिंदी अनुवाद
इसके बाद, कुरु राजकुमार पहले पुरोहित को भेजते हुए निकल पड़े और अपने साथ भव्य रथ ले गए। कुन्ती और कृष्णा भी इस यात्रा में उनके साथ थीं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse depicts the preparations of the Kuru family for an expedition, highlighting the role of their priest and families.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the importance of guidance through a priest, representing spiritual backing during a crucial journey.
🌟 Application
This shloka illustrates the value of seeking wisdom and support from elders while embarking on significant ventures.
