Mahabharata Adi Parva Shloka 6026
“`html
Shloka (श्लोक)
[य]मा राजन विमना भूस तवं पाञ्चाल्य परीतिर अस्तु ते
ईप्सितस ते धरुवः कामः संवृत्तॊ ऽयम असंशयम
⚡ Quick Meaning
King, may you be pleased with the respect from the Panchalas.
📖 Translations
English Translation
The speaker expresses their respect for the king and hopes for a favorable relationship with the Panchala prince, indicating that their desires and goals are now undoubtedly fulfilled.
हिंदी अनुवाद
वक्ता राजा के प्रति सम्मान प्रकट करता है और पंचाल के राजकुमार के साथ एक अनुकूल संबंध की आशा करता है, यह संकेत करता है कि उनके इच्छाएँ और लक्ष्य अब निश्चित रूप से साकार हो चुके हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated in the Adi Parva, emphasizing the importance of respectful relations among royal families in ancient India.
🧘 Meaning
It highlights the significance of recognition and respect in royal interactions, demonstrating the cultural values of honor and duty.
🌟 Application
This shloka can inspire modern leaders to value respectful relationships and to honor commitments in their own spheres of influence.
