Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6026

“`html

Shloka (श्लोक)

[य]मा राजन विमना भूस तवं पाञ्चाल्य परीतिर अस्तु ते
ईप्सितस ते धरुवः कामः संवृत्तॊ ऽयम असंशयम

⚡ Quick Meaning

King, may you be pleased with the respect from the Panchalas.

📖 Translations

English Translation

The speaker expresses their respect for the king and hopes for a favorable relationship with the Panchala prince, indicating that their desires and goals are now undoubtedly fulfilled.

हिंदी अनुवाद

वक्ता राजा के प्रति सम्मान प्रकट करता है और पंचाल के राजकुमार के साथ एक अनुकूल संबंध की आशा करता है, यह संकेत करता है कि उनके इच्छाएँ और लक्ष्य अब निश्चित रूप से साकार हो चुके हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in the Adi Parva, emphasizing the importance of respectful relations among royal families in ancient India.

🧘 Meaning

It highlights the significance of recognition and respect in royal interactions, demonstrating the cultural values of honor and duty.

🌟 Application

This shloka can inspire modern leaders to value respectful relationships and to honor commitments in their own spheres of influence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.