Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6034

Shloka (श्लोक)

आश्वासयाम आस तदा धृतराष्ट्रं युधिष्ठिरम
परतिजज्ञे च राज्याय दरुपदॊ वदतां वरः

⚡ Quick Meaning

This shloka reveals how Drupada reassured Dhritarashtra concerning Yudhishthira’s potential for kingship.

📖 Translations

English Translation

Drupada sought to reassure Dhritarashtra by affirming Yudhishthira’s worthiness for the kingship and proclaimed his intentions, assuring him of successful governance.

हिंदी अनुवाद

द्रुपद ने धृतराष्ट्र को आश्वस्त करने के लिए युधिष्ठिर की राजगद्दी के लिए योग्यताओं का समर्थन किया और सफल शासन का आश्वासन दिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment adds depth to the narrative, emphasizing the significance of leadership qualities as viewed by peers within the royal sphere of influence.

🧘 Meaning

The reassurance given by Drupada conveys the importance of recognition and validation among leaders, particularly in matters of governance.

🌟 Application

This teaches the necessity of providing support and recognition in leadership roles, fostering teamwork and confidence among aspiring leaders.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.