Mahabharata Adi Parva Shloka 6053
Shloka (श्लोक)
अनुज्ञातास तु ते सर्वे कृष्णेनामित तेजसा
आसनेषु महार्हेषु निषेदुर दविपदां वराः
⚡ Quick Meaning
This verse depicts a situation where all are granted permission to sit, highlighting respect for their status.
📖 Translations
English Translation
All were given permission by Krishna, filled with immense brilliance, to take their seats among the esteemed individuals, demonstrating acknowledgment and respect for their dignity.
हिंदी अनुवाद
सभी को कृष्ण द्वारा, जो अपार तेजस्विता से भरे थे, सम्मानित व्यक्तियों में अपनी जगह लेने की अनुमति दी गई, जो उनके सम्मान और प्रतिष्ठा की स्वीकृति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Adi Parva, showcasing proper etiquette and respect in social gatherings.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of honoring the status of others, particularly in gracious environments, underpinning the role of leadership in maintaining decorum.
🌟 Application
In contemporary settings, this illustrates the necessity of recognizing and respecting individuals in positions of dignity, fostering harmony in community interactions.
“`
