Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6082

“`html

Shloka (श्लोक)

दृष्ट्वा च तद विस्मितास ते बभूवुस;
तेषाम इन्द्रस तत्र शूरॊ जगाम
सो ऽपश्यद यॊषाम अथ पावकप्रभां;
यत्र गङ्गा सततं संप्रसूता

⚡ Quick Meaning

Amazed at what they saw, the brave ones went to the river where the Ganga continuously flows.

📖 Translations

English Translation

Upon witnessing this extraordinary sight, the warriors felt awe and wonder. Indra, the king of the gods, approached the scene, seeing a radiant lady where the Ganga river perpetually flows. This moment signifies a fusion of divine presence and natural beauty.

हिंदी अनुवाद

इस अद्भुत दृश्य को देखकर, योद्धा आश्चर्यचकित हो गए। देवताओं के राजा इन्द्र ने वहाँ आकर एक तेजस्वी महिला को देखा, जहाँ गंगा नदी हमेशा बहती रहती है। यह क्षण दिव्य उपस्थिति और प्राकृतिक सौंदर्य का मेल दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Adi Parva, illustrating the mystical moments of the epic where nature and divine beings interact.

🧘 Meaning

The sight described is both awe-inspiring and enchanting, encapsulating the beauty and sanctity of the Ganga river as a spiritual symbol.

🌟 Application

In our lives, finding moments of wonder, like the characters in this shloka, encourages a deeper appreciation for nature and divinity surrounding us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.