Mahabharata Adi Parva Shloka 6191
Shloka (श्लोक)
[दुर]अद्य तान कुशलैर विप्रैः सुकृतैर आप्तकारिभिः
कुन्तीपुत्रान भेदयामॊ माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ
⚡ Quick Meaning
Today, we will divide the sons of Kunti and the sons of Madri with the help of skilled Brahmins and righteous deeds.
📖 Translations
English Translation
This shloka reveals a strategic intention to create division among the Pandavas and Kunti’s sons through the intervention of wise and virtuous Brahmins, showcasing manipulative tactics in play.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कुशल और धार्मिक ब्राह्मणों की मदद से पाण्डवों और कुन्ती के पुत्रों के बीच विभाजन करने की रणनीतिक मंशा को प्रकट किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment reflects cunning strategies that are prevalent in the early chapters of Mahabharata, highlighting the theme of division and conflict.
🧘 Meaning
It speaks to the darker facets of human interactions, where unity is threatened by deceit and division.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of the consequences of divisive actions and the imperative of promoting unity in relationships.
