Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6259

Shloka (श्लोक)

ततस ते पार्थिवश्रेष्ठ पूज्यमानाः सदा तवया
परकृतीनाम अनुमते पदे सथास्यन्ति पैतृके

⚡ Quick Meaning

Then, the finest among the kings shall always have your blessings.

📖 Translations

English Translation

This verse expresses that the best of kings will always receive blessings, highlighting the relationship between rulership and divine favor. It signifies respect for leadership and noble qualities in governance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कहता है कि सबसे श्रेष्ठ राजा हमेशा आशीर्वाद प्राप्त करेंगे, जो शासन और दिव्य कृपा के बीच के रिश्ते को उजागर करता है। यह शासन में नेतृत्व और पैतृक गुणों का सम्मान करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is a testament to the belief in divine support for virtuous leaders, positioned within the larger narrative of the Mahabharata as a lesson for rulers.

🧘 Meaning

The importance of virtue and righteousness in leadership is emphasized, suggesting that good governance is rewarded with celestial approval.

🌟 Application

This teaches us that integrity and moral strength in leadership are essential for gaining respect and support from the community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.