Mahabharata Adi Parva Shloka 6379
Shloka (श्लोक)
सर्व एव महात्मानः पूर्वे मम पितामहाः
दरौपदी धर्मपत्नी च कथं तान अन्ववर्तत
⚡ Quick Meaning
All great souls, including my forefathers, and Draupadi, as a righteous wife, followed other paths.
📖 Translations
English Translation
This shloka remarks on how all great souls, including the speaker’s ancestors and Draupadi, pursued different paths. It reflects on the diversity of duties and the complex nature of relationships that contribute to the overall narrative in the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात पर टिप्पणी करता है कि कैसे सभी महान आत्माएँ, जिसमें बोलने वाले के पूर्वज और द्रौपदी शामिल हैं, विभिन्न मार्गों का अनुसरण करती हैं। यह कर्तव्यों की विविधता और महाभारत की समग्र कथा में रिश्तों की जटिलता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set amidst discussions about the Dharma and the relationships within the Mahabharata, showcasing the intricacies of family and duty.
🧘 Meaning
It emphasizes the idea that even great souls are often torn between their duties and their paths, adding depth to moral decisions.
🌟 Application
This serves as a reminder that life’s choices are complex, requiring careful consideration of relationships and obligations.
