Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6379

Shloka (श्लोक)

सर्व एव महात्मानः पूर्वे मम पितामहाः
दरौपदी धर्मपत्नी च कथं तान अन्ववर्तत

⚡ Quick Meaning

All great souls, including my forefathers, and Draupadi, as a righteous wife, followed other paths.

📖 Translations

English Translation

This shloka remarks on how all great souls, including the speaker’s ancestors and Draupadi, pursued different paths. It reflects on the diversity of duties and the complex nature of relationships that contribute to the overall narrative in the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर टिप्पणी करता है कि कैसे सभी महान आत्माएँ, जिसमें बोलने वाले के पूर्वज और द्रौपदी शामिल हैं, विभिन्न मार्गों का अनुसरण करती हैं। यह कर्तव्यों की विविधता और महाभारत की समग्र कथा में रिश्तों की जटिलता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set amidst discussions about the Dharma and the relationships within the Mahabharata, showcasing the intricacies of family and duty.

🧘 Meaning

It emphasizes the idea that even great souls are often torn between their duties and their paths, adding depth to moral decisions.

🌟 Application

This serves as a reminder that life’s choices are complex, requiring careful consideration of relationships and obligations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.