Mahabharata Adi Parva Shloka 6472
Shloka (श्लोक)
सा परयत्नेन महता निर्मिता विश्वकर्मणा
तरिषु लॊकेषु नारीणां रूपेणाप्रतिमाभवत
⚡ Quick Meaning
उसके रूप से सभी नारीयों में अद्वितीय रचना की गई थी।
📖 Translations
English Translation
This verse states that she was created by Vishwakarma with great effort, becoming unparalleled among women in beauty across the three worlds. It emphasizes the uniqueness and divine qualities of her being.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि उसे विश्वकर्मा द्वारा अत्यधिक मेहनत से बनाया गया था, और वह तीनों लोकों में स्त्रियों में अतुलनीय रूप से खूबसूरत हो गई। यह उसकी अद्वितीयता और दिव्य गुणों को इंगित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka underlines a crucial moment in the Adi Parva that highlights the ideals of beauty and femininity, showcasing the divine capabilities of creative forces in the epic narrative.
🧘 Meaning
The meaning illustrates that true beauty arises from profound creation, serving as a reminder of the aesthetic values laid out in ancient texts, enhancing our understanding of femininity.
🌟 Application
This urges individuals to recognize the value of effort in bringing beauty into their lives, not just visually but also in spirit and character, reflecting divine qualities.
