Mahabharata Adi Parva Shloka 6512
Shloka (श्लोक)
एवं तस्यै वरं दत्त्वा सर्वलॊकपितामहः
इन्द्रे तरैलॊक्यम आधाय बरह्मलॊकं गतः परभुः
⚡ Quick Meaning
After granting the boon, the Grandfather of all worlds ascended to the Brahma Loka.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes how the supreme Brahma, after bestowing a boon to the goddess, transcended to the Brahma Loka, symbolizing his return to the source of creation while ensuring that the boon granted would flourish across the three worlds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवी को वरदान देने के बाद ब्रह्मा के ब्रह्म लोक की ओर चढ़ने का वर्णन करता है, यह दर्शाते हुए कि उन्होंने सृष्टि के स्रोत का सामना किया है जबकि वरदान तीनों लोकों में फलने-फलने के लिए सुनिश्चित किया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse from the Adi Parva reflects the spiritual dynamics of blessings and their far-reaching implications in various realms of existence.
🧘 Meaning
It signifies the enduring nature of divine boons and their relevance across spiritual planes, depicting Brahma as a crucial part of the narrative.
🌟 Application
This shloka inspires individuals to seek blessings and recognize their potential impact on their lives and the lives of others around them.
