Mahabharata Adi Parva Shloka 6617
Shloka (श्लोक)
का वै तवम असि कल्याणि कुतॊ वासि जले चरी
किमर्थं च महत पापम इदं कृतवती पुरा
⚡ Quick Meaning
This shloka poses questions regarding the identity and past actions of the extraordinary woman.
📖 Translations
English Translation
The questioning arose, “Who are you, O auspicious one? Why do you dwell in the waters? What grave sin have you committed in the past that led to this state?” This inquiry reflects deep curiosity intertwined with reverence.
हिंदी अनुवाद
यह प्रश्न पूछा गया, “हे शुभा, तुम कौन हो? तुम जल में क्यों निवास करती हो? ऐसा कौन सा महान पाप है, जो तुम्हें इस स्थिति में लाया?” यह प्रश्न जिज्ञासा और सम्मान से भरा हुआ है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set within a moment of curiosity and reverence, this dialogue enhances the narrative in the Adi Parva.
🧘 Meaning
The inquiry emphasizes the exploration of identity and moral substance in our lives.
🌟 Application
This highlights the importance of questioning and reflection in understanding our own journeys.
