Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6617

Shloka (श्लोक)

का वै तवम असि कल्याणि कुतॊ वासि जले चरी
किमर्थं च महत पापम इदं कृतवती पुरा

⚡ Quick Meaning

This shloka poses questions regarding the identity and past actions of the extraordinary woman.

📖 Translations

English Translation

The questioning arose, “Who are you, O auspicious one? Why do you dwell in the waters? What grave sin have you committed in the past that led to this state?” This inquiry reflects deep curiosity intertwined with reverence.

हिंदी अनुवाद

यह प्रश्न पूछा गया, “हे शुभा, तुम कौन हो? तुम जल में क्यों निवास करती हो? ऐसा कौन सा महान पाप है, जो तुम्हें इस स्थिति में लाया?” यह प्रश्न जिज्ञासा और सम्मान से भरा हुआ है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set within a moment of curiosity and reverence, this dialogue enhances the narrative in the Adi Parva.

🧘 Meaning

The inquiry emphasizes the exploration of identity and moral substance in our lives.

🌟 Application

This highlights the importance of questioning and reflection in understanding our own journeys.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.