Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6636

Shloka (श्लोक)

तानि सर्वाणि तीर्थानि итः परभृति चैव ह
नारी तीर्थानि नाम्नेह खयातिं यास्यन्ति सर्वशः
पुण्यानि च भविष्यन्ति पावनानि मनीषिणाम

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks about the sacredness of various holy places and their significance for women.

📖 Translations

English Translation

In this verse, it is declared that all the sacred sites from here onward will be meditated upon by women, who shall gain fame and merit for visiting these places, highlighting the cultural reverence for women in religious practices.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में बताया गया है कि यहां से आगे सभी तीर्थों पर महिलाओं द्वारा ध्यान किया जाएगा, जिससे उन्हें इन स्थलों का दौरा करने के लिए पहचान और पुण्य प्राप्त होगा, जो धार्मिक आस्थाओं में महिलाओं के प्रति सम्मान को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated within the Adi Parva, indicating the cultural ethos regarding women’s devotional practices and their impact on society.

🧘 Meaning

It underscores the idea that women play a crucial role in the spiritual and social fabric of the community through their pious deeds.

🌟 Application

In contemporary society, this encourages the appreciation of women’s contributions to spiritual life and the respect for their roles in cultural rituals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.