Mahabharata Adi Parva Shloka 6659
Shloka (श्लोक)
अभ्यनुज्ञाप्य तान सर्वान अर्चयित्वा च पाण्डवः
सत्कृतं शयनं दिव्यम अभ्यगच्छन महाद्युतिः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, having received permission, worshipped everyone and then went to their divine and splendid resting place.
📖 Translations
English Translation
The Pandavas, after duly seeking permission and honoring everyone present through worship, proceeded to their magnificent resting quarters, filled with divine aura and brilliance.
हिंदी अनुवाद
पाण्डवों ने सभी से अनुमति लेकर और सभी का सम्मान करते हुए पूजा की, फिर वे अपने दिव्य और शानदार विश्राम स्थल की ओर बढ़े।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka beautifully illustrates the culture of respect and worship embedded within the community life described in the Mahabharata.
🧘 Meaning
It highlights the significance of acknowledging others before entering personal space.
🌟 Application
In our daily lives, we should always remember to show appreciation and respect towards others before any engagement.
