Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6810

Shloka (श्लोक)

आश्रित्य धर्मराजानं सर्वलॊकॊ ऽवसत सुखम
पुण्यलक्षणकर्माणं सवदेहम इव देहिनः

⚡ Quick Meaning

सभी लोक धर्मराज युधिष्ठिर का आश्रय लेकर सुखपूर्वक रहते थे।

📖 Translations

English Translation

All beings in the worlds found happiness under the shelter of Dharma Raja Yudhishthira, as he embodied the righteous actions that ensured prosperity and well-being for all.

हिंदी अनुवाद

सभी प्राणी धर्मराज युधिष्ठिर के आश्रय में सुखपूर्वक निवास करते थे, क्योंकि वे ऐसे पुण्य कर्मों को अपनाते थे जो सभी के लिए समृद्धि और कल्याण सुनिश्चित करते थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the role of a just ruler in maintaining harmony and happiness among his subjects, showcasing Yudhishthira’s ideal kingship.

🧘 Meaning

The underlying message highlights how a leader’s adherence to dharma can lead to the overall welfare and happiness of the community.

🌟 Application

In modern governance, this reminds us to prioritize ethical leadership for the greater good of society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.