Mahabharata Adi Parva Shloka 6840
Shloka (श्लोक)
[वै]सॊ ऽबरवीद अर्जुनं चैव वासुदेवं च सात्वतम
लॊकप्रवीरौ तिष्ठन्तौ खाण्डवस्य समीपतः
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys a conversation between significant figures of the Mahabharata.
📖 Translations
English Translation
The sage addressed Arjuna and Vasudeva, noted for their valor, as they stood near the Khandava forest, recognizing their importance and strength as great warriors.
हिंदी अनुवाद
ऋषि ने अर्जुन और वासुदेव से बात की, जो अपनी वीरता के लिए जाने जाते हैं, जैसे वे खाण्डव वन के पास खड़े थे, उनकी महत्ता और शक्ति को एक महान योद्धा के रूप में पहचानते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment emphasizes the meeting between divine and noble characters, showcasing their strengths.
🧘 Meaning
The recognition of their valor embodies the ideals of heroism within the epic, illustrating the characteristics of true warriors.
🌟 Application
In life, recognizing and embodying virtues such as bravery and valor can inspire others and create a positive impact.
