Mahabharata Adi Parva Shloka 6842
Shloka (श्लोक)
एवम उक्तौ तम अब्रूतां ततस तौ कृष्ण पाण्डवौ
केनान्नेन भवांस तृप्येत तस्यान्नस्य यतावहे
⚡ Quick Meaning
This shloka captures a dialogue regarding food during an encounter.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Krishna and Pandava respond to the inquiry about who would provide nourishment, expressing the importance of food in establishing comfort and satisfaction amongst individuals.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, कृष्ण और पाण्डव पूछते हैं कि कौन भोजन उपलब्ध कराएगा, यह बताते हुए कि भोजन का महत्व व्यक्तियों के बीच संतोष और सुख स्थापित करने में है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment illustrates the significance of hospitality and the relational aspect of sharing nourishment.
🧘 Meaning
The inquiry about provisioning reflects the societal value placed on feeding others and creating a sense of community.
🌟 Application
Promoting acts of hospitality and sharing sustenance enhances bonds and fosters strong community ties.
“`
