Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6865

Shloka (श्लोक)

देवदानवगन्धर्वैः पूजितं शाश्वतीः समाः
परादाद वै धनु रत्नं तद अक्षय्यौ च महेषुधी

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the treasures bestowed upon deities and celestial beings in ancient times.

📖 Translations

English Translation

This verse illustrates how the eternal years have been venerated by gods, demons, and celestial beings, emphasizing the revered bow and its incomparable power, which is beyond earthly measures.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि शाश्वत काल में देवताओं, दानवों और गंधर्वों द्वारा पूजा की गई है, और इसमें प्रशंसा की गई धनुष की शक्तियों का वर्णन किया गया है, जो पृथ्वी के माप से परे हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Adi Parva, this shloka encapsulates divine blessings associated with mythical arms and their significance in warfare.

🧘 Meaning

The shloka captures the essence of divine recognition and favors, highlighting the importance of legendary weaponry in the epic tales.

🌟 Application

This verse encourages the pursuit of excellence and reverence in our endeavors, reflecting on the timeless traditions that honor strength and virtue.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.