Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6935

Shloka (श्लोक)

तथैवॊरग संघाताः पाण्डवस्य समीपतः
उत्सृजन्तॊ विषं घॊरं निश्चेरुर जवलिताननाः

⚡ Quick Meaning

The fierce serpents, close to the Pandavas, released a terrible poison and appeared with fiery faces.

📖 Translations

English Translation

As the battle raged on, the fearsome serpents, lurking near the Pandavas, unleashed a dreadful poison, illuminating their angry faces, signaling an impending danger that heightened the tension on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

जब युद्ध तेज़ी से चल रहा था, तब भयानक नाग, पांडवों के पास छिपे हुए, एक भयंकर विष को मुक्त करते हुए, अपने क्रोधित चेहरों को जलते हुए प्रकट किया, जिसने युद्धभूमि पर तनाव को और बढ़ा दिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the chaotic and terrifying moments that surrounded the Pandavas, reflecting the dark forces they faced during their quest.

🧘 Meaning

The imagery of serpents and poison represents the challenges and adversities that tempt and scare individuals in their journeys.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to confront fears valiantly, as one can turn adversity into strength despite the dangers lurking nearby.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.