Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 695

Shloka (श्लोक)

स पुलॊमां ततॊ भार्यां पप्रच्छ कुपितॊ भृगुः
केनासि रक्षसे तस्मै कथितेह जिहीर्षवे
न हि तवां वेद तद रक्षॊ मद भार्यां चारुहासिनीम

⚡ Quick Meaning

In this verse, Bhṛgu, angered, questions his wife Pulomā about the identity of a Rakṣasa.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, an enraged Bhṛgu inquires of his wife Pulomā, asking her about a Rakṣasa who threatens their union, revealing his protective nature.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, क्रोधित भृगु अपनी पत्नी पुलोमा से एक राक्षस के बारे में पूछते हैं जो उनके संबंध को खतरे में डाल रहा है, इससे उनकी सुरक्षा वृत्ति का पता चलता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in a crucial moment of confrontation and highlights a poignant dispute within the divine realm depicted in the Adi Parva.

🧘 Meaning

The dialogue emphasizes concerns about relationships and external threats, portraying the fierce protective nature of Bhṛgu.

🌟 Application

This teaches us the importance of understanding and addressing threats in personal relationships, reinforcing the value of communication.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.