Mahabharata Adi Parva Shloka 6960
Shloka (श्लोक)
सॊ ऽशमवर्षं महावेगैर इषुभिः पाकशासनिः
विलयं गमयाम आस हर्षयन पितरं तदा
⚡ Quick Meaning
Pakshasadhana, using arrows at great speed, created havoc that pleased the celestial fathers.
📖 Translations
English Translation
Utilizing his swift arrows, Pakshasadhana unleashed a torrent so powerful that it brought chaos to the battlefield, simultaneously bringing delight to the celestial fathers observing from above, showcasing his tremendous prowess as a warrior.
हिंदी अनुवाद
महान गति से बाणों का उपयोग करते हुए, पाकशासन ने एक ऐसा तूफान छोड़ा जो युद्धभूमि पर अराजकता पैदा करता था, और साथ ही स्वर्गीय पितरों को प्रसन्न करता था, जो उसके अद्भुत कौशल को दर्शाता था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka focuses on Pakshasadhana’s incredible speed and skill, demonstrating the dramatic effects of his actions during the battle.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the balance of destruction and approval from the divine, showcasing that even in chaos, there is a divine presence watching.
🌟 Application
In our actions, we might create chaos, but we can also aim for outcomes that are constructive. Balancing our energy toward beneficial results can lead to fulfillment for ourselves and those around us.
