Mahabharata Adi Parva Shloka 7004
“`html
Shloka (श्लोक)
तस्मिन वने दह्यमाने षड अग्निर न ददाह च
अश्वसेनं मयं चापि चतुरः शार्ङ्गकान इति
⚡ Quick Meaning
Fire did not burn the four-like Sharngakas in that burning forest.
📖 Translations
English Translation
In the forest that was ablaze, six fires did not burn those who were like the Sharngakas, nor did they harm Ashwaseena or myself, suggesting a miraculous protection granted during overwhelming trials.
हिंदी अनुवाद
जिस वन में आग लगी थी, छह अग्नियों ने उन शार्ङ्गक के समान लोगों को नहीं जलाया, न ही अश्वसेना और मुझे नुकसान पहुँचाया। यह एक अद्भुत सुरक्षा का संकेत है जो भारी कठिनाइयों के समय में दिया गया था।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the miraculous nature of protection amidst adversity as described in the Adi Parva.
🧘 Meaning
The verse signifies the concept of divine intervention where the seemingly impossible occurs, preserving the essence of beings in peril.
🌟 Application
This teaches us that in our own struggles, we may find protection and guidance beyond our understanding, affirming faith in the unseen.
