Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7004

“`html

Shloka (श्लोक)

तस्मिन वने दह्यमाने षड अग्निर न ददाह च
अश्वसेनं मयं चापि चतुरः शार्ङ्गकान इति

⚡ Quick Meaning

Fire did not burn the four-like Sharngakas in that burning forest.

📖 Translations

English Translation

In the forest that was ablaze, six fires did not burn those who were like the Sharngakas, nor did they harm Ashwaseena or myself, suggesting a miraculous protection granted during overwhelming trials.

हिंदी अनुवाद

जिस वन में आग लगी थी, छह अग्नियों ने उन शार्ङ्गक के समान लोगों को नहीं जलाया, न ही अश्वसेना और मुझे नुकसान पहुँचाया। यह एक अद्भुत सुरक्षा का संकेत है जो भारी कठिनाइयों के समय में दिया गया था।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the miraculous nature of protection amidst adversity as described in the Adi Parva.

🧘 Meaning

The verse signifies the concept of divine intervention where the seemingly impossible occurs, preserving the essence of beings in peril.

🌟 Application

This teaches us that in our own struggles, we may find protection and guidance beyond our understanding, affirming faith in the unseen.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.