Mahabharata Adi Parva Shloka 7086
Shloka (श्लोक)
[सतम्बमित्र]सर्वम अग्ने तवम एवैकस तवयि सर्वम इदं जगत
तवं धारयसि भूतानि भुवनं तवं बिभर्षि च
⚡ Quick Meaning
This shloka celebrates the all-encompassing nature of Agni as the sustainer of the universe.
📖 Translations
English Translation
O Agni, you are indeed the sole essence of everything; all that exists is upheld by you. You sustain the beings and the worlds, embodying the very fabric of life.
हिंदी अनुवाद
ओ अग्नि, आप वास्तव में सब चीजों की एकमात्र आत्मा हैं; जो कुछ भी अस्तित्व में है, वह सब आपका समर्थन करता है। आप प्राणियों और दुनियाओं को बनाए रखते हैं, जो जीवन के ताने-बाने का प्रतिनिधित्व करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse articulates the ultimate unity of all existence through the divine essence of fire, highlighting its critical role in the cosmic order.
🧘 Meaning
It reflects the belief that everything is interconnected and that the divine essence underpins all life.
🌟 Application
Acknowledging the unified nature of existence encourages respect for all forms of life and inspires a sense of responsibility towards the universe.
“`
