Mahabharata Adi Parva Shloka 7088
Shloka (श्लोक)
सृष्ट्वा लॊकांस तरीन इमान हव्यवाह; पराप्ते काले पचसि पुनः समिद्धः
सर्वस्यास्य भुवनस्य परसूतिस; तवम एवाग्ने भवसि पुनः परतिष्ठा
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of Agni as the sustainer and restorer of all three realms upon time’s arrival.
📖 Translations
English Translation
After creating the three worlds, you, Agni, are ignited again at the right time, and through you, everything in these worlds gets restored.
हिंदी अनुवाद
तीनों लोकों को रचने के बाद, आप अग्नि, सही समय पर पुनः प्रज्वलित होते हैं, और आपके माध्यम से, इन लोकों में सब कुछ पुनः स्थापित होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is significant in the context of creation and the cyclical nature of existence as presented in the Vedas.
🧘 Meaning
It conveys that Agni not only creates but also restores the balance, showcasing the importance of time and cycles in the universe.
🌟 Application
This evokes a respect for the natural order and the role of transformative forces in life, prompting us to live harmoniously.
