Mahabharata Adi Parva Shloka 7262
Shloka (श्लोक)
तद अर्हम आसनं तस्मै संप्रदाय यथाविधि
अर्चयाम आस रत्नैश च सर्वकामैश च धर्मवित
⚡ Quick Meaning
They respectfully offered a seat to Narada, following the proper rituals adorned with jewels and fulfilling all desires.
📖 Translations
English Translation
The Pandavas, acknowledging Narada’s arrival, offered him a seat with great respect, adhering to the established rituals and traditions. They adorned the seat with precious gems, demonstrating their devotion and commitment to dharma, fulfilling every desire into the gathering.
हिंदी अनुवाद
पाण्डवों ने नारद के आगमन को स्वीकारते हुए, सम्मानपूर्वक उन्हें आसन प्रदान किया और निर्धारित उपासना और परंपराओं का पालन किया। उन्होंने उस आसन को कीमती रत्नों से सजाया, अपनी भक्ति और धर्म के प्रति समर्पण प्रदर्शित करते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
The rituals practiced by the Pandavas underscore the significance of respect and honor in spiritual gatherings, particularly towards sages.
🧘 Meaning
This shloka reflects the values of hospitality and reverence toward knowledgeable beings, emphasizing the need to honor those who guide us.
🌟 Application
We can apply these values in our lives by upholding respect in our interactions and honoring wisdom, thus nurturing a positive environment for learning.
