Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 747

Shloka (श्लोक)

तां ते कन्यां वयसुं दृष्ट्वा भुजगस्य विषार्दिताम
रुरुदुः कृपयाविष्टा रुरुस तव आर्तॊ बहिर ययौ

⚡ Quick Meaning

Upon seeing the daughter, distressed like a wounded serpent, he wept out of compassion.

📖 Translations

English Translation

The shloka describes a moment of emotional intensity, where a father figure expresses deep sorrow upon witnessing his daughter in distress, drawing a poignant comparison to a wounded serpent, showing the depth of his feelings and vulnerability.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक भावनात्मक क्षण का वर्णन करता है, जहाँ एक पिता अपनी बेटी की पीड़ा को देखकर गहरे दुःख का अनुभव करता है। यह उसके भावनाओं और संवेदनशीलता की गहराई को प्रदर्शित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Located within the Adi Parva, this shloka signifies a strong emotional bond between a father and daughter, exploring themes of love and suffering.

🧘 Meaning

It exemplifies how parental love triggers profound empathy, revealing the heart’s capacity to feel deeply for loved ones in suffering.

🌟 Application

This verse reminds us to extend compassion and to express our emotions freely, especially in times of sorrow for those we care about.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.