Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7782

“`html

Shloka (श्लोक)

अस्य वीर्यवतॊ वीर्यं नानुयास्यन्ति पार्थिवाः
देवैर अपि विसृष्टानि शस्त्राण्य अस्य महीपते
न रुजं जनयिष्यन्ति गिरेर इव नदीरयाः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the invincibility and unmatched valor of a mighty king.

📖 Translations

English Translation

The shloka highlights that no earthly king, including even the gods, can diminish the prowess of a ruler. Just as rivers do not worsen with the decrease of mountains, the strength of such a king remains invulnerable.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कोई भी पृथ्वी पर राजा, यहां तक कि देवता भी, एक धर्मराज की वीरता को कम नहीं कर सकते। जैसे नदियों का प्रवाह पहाड़ों के घटने से प्रभावित नहीं होता, एक ऐसे राजा की शक्ति अविनाशी रहती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Sabha Parva, emphasizing the might of a king amidst the discussion of power and sovereignty.

🧘 Meaning

The essence of this shloka lies in showcasing the unassailable nature of a true king’s valor, which cannot be overshadowed by any other power.

🌟 Application

In our lives, we can apply this principle by fostering our inner strength and resilience, drawing from the inspiration of steadfast leaders.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.