Mahabharata Adi Parva Shloka 7838
Shloka (श्लोक)
ते ऽथ दवारम अनासाद्य पुरस्य गिरिम उच्छ्रितम
बार्हद्रथैः पूज्यमानं तथा नगरवासिभिः
⚡ Quick Meaning
Unable to enter through the elevated gate of the city, the Barhadraha warriors paid their respects from a distance.
📖 Translations
English Translation
Thus, upon reaching the grand gate of the fortified city, the warriors of Barhadraha were unable to enter due to the height of the entrance. They chose to honor the city and its people from outside, maintaining their respect and decorum.
हिंदी अनुवाद
इस प्रकार, जब वे ऊंचे और सुसज्जित नगर के द्वार पर पहुँचे, तो बार्हद्राह के योद्धा प्रवेश में असमर्थ रहे। उन्होंने बाहर से ही नगर और इसके निवासियों का सम्मान किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the challenges faced by the Barhadraha warriors as they approach the fortified city, highlighting their respectful demeanor even when unable to enter.
🧘 Meaning
The inability to enter through the gate signifies obstacles in life, but the respect maintained by the warriors showcases the importance of honor and humility.
🌟 Application
This teaches us resilience and respect in difficult situations, reminding us that our honor is paramount even when faced with barriers.
