Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7931

Shloka (श्लोक)

ततस तम अजितं जेतुं जरासंधं वृकॊदरः
संरभ्य बलिनां मुख्यॊ जग्राह कुरुनन्दनः

⚡ Quick Meaning

Bhima decided to confront the invincible Jarasandha with full courage.

📖 Translations

English Translation

Then, to conquer the unconquerable Jarasandha, Bhima, the robust among the mighty, seized him resolutely, O son of the Kurus.

हिंदी अनुवाद

फिर, अजेय जरासंध को पराजित करने के लिए, बलशाली भीम ने उसे दृढ़ता से पकड़ा, हे कुरु के पुत्र।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse showcases Bhima’s bravery as he prepares to take on a formidable opponent, embodying courage and strength.

🧘 Meaning

It emphasizes the need for courage in challenging situations, particularly when facing seemingly impossible tasks.

🌟 Application

This resonates with the idea of tackling challenges head-on, fostering a strong spirit in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.