Mahabharata Adi Parva Shloka 8021
Shloka (श्लोक)
सुमहान संनिपातॊ ऽभूद धनंजय बृहन्तयॊः
न शशाक बृहन्तस तु सॊढुं पाण्डव विक्रमम
⚡ Quick Meaning
A massive gathering emerged, and even the mighty warriors found it difficult to withstand the power of the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
A significant assembly took place, causing even the brave warriors to struggle against the might of the Pandavas, illustrating the powerful momentum of their forces and their feared reputation in battle.
हिंदी अनुवाद
एक विशाल जनसमूह हुआ, जिसने यहां तक कि महान योद्धाओं को भी पांडवों की शक्ति का सामना करने में कठिनाई का सामना करना पड़ा, जो उनके बल और युद्ध में उनके डरानेवाले नाम को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the formidable presence of the Pandavas, showcasing their strength and the reverence they commanded in battle.
🧘 Meaning
It reflects on the impact of collective strength and unity among allies, as well as the importance of presence in warfare.
🌟 Application
This serves as an inspiration to build strong coalitions and work in unity to face challenges successfully.
