Mahabharata Adi Parva Shloka 8052
“`html
Shloka (श्लोक)
न चापि किं चिज जेतव्यम अर्जुनात्र परदृश्यते
उत्तराः कुरवॊ ह्य एते नात्र युद्धं परवर्तते
⚡ Quick Meaning
No one can defeat Arjuna, and thus, there is no war occurring here among the Kurus.
📖 Translations
English Translation
This verse emphasizes Arjuna’s unparalleled strength, indicating that no one can challenge him. It reflects on the futility of a battle among the Kurus when a warrior like Arjuna stands unrivaled. It suggests that true valor lies in understanding one’s strength and using it wisely.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की अतुलनीय शक्ति को रेखांकित करता है, यह इंगित करते हुए कि कोई भी उसे चुनौती नहीं दे सकता। यह कुरुओं के बीच लड़ाई की व्यर्थता पर विचार करता है, जब अर्जुन जैसे योद्धा खड़े होते हैं। यह समझता है कि सच्चा साहस अपनी शक्ति को समझने और इसका सही उपयोग करने में है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse belongs to the Sabha Parva where philosophical dialogues unveil the characteristics of true warriors and the nature of conflict.
🧘 Meaning
The essence of this shloka speaks to the invincibility of skilled warriors and the absence of combat when faced with unmatched prowess.
🌟 Application
We can apply this lesson in our lives by recognizing and honing our own strengths, and understanding when to engage in conflicts wisely.
