Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8119

Shloka (श्लोक)

ततॊ हया रथा नागाः पुरुषाः कवचानि च
परदीप्तानि वयदृश्यन्त सहदेव बले तदा

⚡ Quick Meaning

The verse describes the sight of warriors, elephants, and chariots that appeared fiercely during the battle.

📖 Translations

English Translation

The narrative illustrates the overwhelming spectacle of chariots, ferocious elephants, and valiant men on the battlefield appearing in a blazing grandeur, symbolizing the intense atmosphere of the impending conflict.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के मैदान में भव्यता से भरे युद्ध रथों, भयावह हाथियों, और बहादुर पुरुषों के दृश्य का वर्णन करता है। यह निर्णायक संघर्ष के वातावरण की तीव्रता को प्रकट करता है और इसका प्रभावी चित्रण करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This is presented within the Sabha Parva, emphasizing the scale and intensity of the battle, showcasing the preparations and the might of both sides.

🧘 Meaning

The imagery serves as a reminder of the grandeur and seriousness of engaging in warfare, reflecting the monumental nature of such conflicts in history.

🌟 Application

This shloka corresponds to seeing one’s own determination and preparedness during confrontations, encouraging readiness for whatever challenges life may bring.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.