Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8122

“`html

Shloka (श्लोक)

तत्र माहिष्मती वासी भगवान हव्यवाहनः
शरूयते निगृहीतॊ वै पुरस्तत पारदारिकः

⚡ Quick Meaning

In the city of Mahishmati, Lord Havyavahana is heard to be captured.

📖 Translations

English Translation

In the city of Mahishmati, it was proclaimed that the great Lord Havyavahana had been taken captive. This incident sparked discussions about traditional values and the significance of maintaining righteousness in governance.

हिंदी अनुवाद

माहिष्मती नगर में, यह कहा गया कि भगवान हव्यवाहन को कैद कर लिया गया है। इस घटना ने पारंपरिक मूल्यों और शासनों में धार्मिकता बनाए रखने के महत्व पर चर्चाएँ शुरू कर दीं।

🔍 Commentary

📜 Context

This event takes place amidst a significant gathering in the royal court, reflecting on the importance of divine authority in rulership.

🧘 Meaning

The mention of Lord Havyavahana signifies the divine qualities expected of rulers and the consequences when such ideals are threatened.

🌟 Application

This shloka reminds leaders about their responsibilities and the impact of their actions on their subjects’ faith and happiness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.