Mahabharata Adi Parva Shloka 8122
“`html
Shloka (श्लोक)
तत्र माहिष्मती वासी भगवान हव्यवाहनः
शरूयते निगृहीतॊ वै पुरस्तत पारदारिकः
⚡ Quick Meaning
In the city of Mahishmati, Lord Havyavahana is heard to be captured.
📖 Translations
English Translation
In the city of Mahishmati, it was proclaimed that the great Lord Havyavahana had been taken captive. This incident sparked discussions about traditional values and the significance of maintaining righteousness in governance.
हिंदी अनुवाद
माहिष्मती नगर में, यह कहा गया कि भगवान हव्यवाहन को कैद कर लिया गया है। इस घटना ने पारंपरिक मूल्यों और शासनों में धार्मिकता बनाए रखने के महत्व पर चर्चाएँ शुरू कर दीं।
🔍 Commentary
📜 Context
This event takes place amidst a significant gathering in the royal court, reflecting on the importance of divine authority in rulership.
🧘 Meaning
The mention of Lord Havyavahana signifies the divine qualities expected of rulers and the consequences when such ideals are threatened.
🌟 Application
This shloka reminds leaders about their responsibilities and the impact of their actions on their subjects’ faith and happiness.
