Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8172

“`html

Shloka (श्लोक)

रमठान हारहूणांश च परतीच्याश चैव ये नृपाः
तान सर्वान स वशे चक्रे शासनाद एव पाण्डवः

⚡ Quick Meaning

The Pandava king brought all the kings under his control through his authoritative rule.

📖 Translations

English Translation

The verse illustrates how King Yudhishthira, the eldest of the Pandavas, exercised his dominance over several kings and rulers, establishing a firm governance that upheld law and order, showcasing his leadership qualities.

हिंदी अनुवाद

यह श्रुतिः दर्शाती है कि पांडवों में सबसे बड़े युधिष्ठिर ने कई राजाओं और शासकों के ऊपर अपना प्रभुत्व स्थापित किया, ऐसा एक मजबूत शासन स्थापित किया जिसका उद्देश्य विधि और व्यवस्था को बनाए रखना है, और यह उनके नेतृत्व के गुणों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is found in the Sabha Parva of the Mahabharata, emphasizing the governance skills of the Pandavas during their rule.

🧘 Meaning

It reflects the strength and capability of Yudhishthira in bringing various kingdoms under his authority, illustrating his wisdom and just rule.

🌟 Application

This teaches the importance of strong leadership and adherence to dharma in governance to maintain unity and peace in a kingdom.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.