Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8246

Shloka (श्लोक)

दरविडाः सिंहलाश चैव राजा काश्मीरकस तथा
कुन्तिभॊजॊ महातेजाः सुह्मश च सुमहाबलः

⚡ Quick Meaning

This shloka further expands on the diverse rulers and warriors present in the battle.

📖 Translations

English Translation

It notes warriors and leaders from distant lands such as Dravida and Singhal, emphasizing their courage and might during the conflict as vital contributors to the Kaurava forces.

हिंदी अनुवाद

यह उन योद्धाओं और नेताओं का उल्लेख करता है जो दूर-दूर के क्षेत्रों जैसे द्रविड़ और सिंहल से आए हैं, जो संघर्ष के दौरान अपनी वीरता और शक्ति के लिए कौरव बलों में महत्वपूर्ण योगदान देते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the multitude of forces gathered from diverse locations, underscoring the depth of the Kauravas’ alliances.

🧘 Meaning

The diversity of the forces indicates the inclusive nature of alliances crucial for success in any grand endeavor.

🌟 Application

It encourages embracing diversity and recognizing the value of different perspectives in any collective effort.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.