Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8310

Shloka (श्लोक)

[ष]नायम अर्हति वार्ष्णेयस तिष्ठत्स्व इह महात्मसु
महीपतिषु कौरव्य राजवत पार्थिवार्हणम

⚡ Quick Meaning

This shloka argues against the presence of certain individuals among the honorable and powerful.

📖 Translations

English Translation

The verse expresses discontent regarding the presence of certain individuals who are deemed unworthy among the esteemed Kauravas, suggesting that they do not belong with honorable persons such as the Pandavas.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उन व्यक्तियों के उपस्थित होने पर असंतोष व्यक्त करता है जिन्हें प्रतिष्ठित कौरवों के बीच अयोग्य माना जाता है, यह सुझाव दिया जाता है कि वे पांडवों जैसे सम्मानित व्यक्तियों में नहीं होने चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears during discussions reflecting clan values and the importance of maintaining dignity within their ranks.

🧘 Meaning

It signifies the need to uphold standards and propriety in relationships, especially among leaders and warriors.

🌟 Application

This teaches us to surround ourselves with worthy companions and rise above negativity in our social circles for better outcomes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.