Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8338

Shloka (श्लोक)

नास्मा अनुनयॊ देयॊ नायम अर्हति सान्त्वनम
लॊकवृद्धतमे कृष्णे यॊ ऽरहणां नानुमन्यते

⚡ Quick Meaning

This is not the time for persuasion; Krishna does not deserve any consolation.

📖 Translations

English Translation

The speaker declares that Krishna, being the greatest among the elders, should not be subjected to persuasion or consolation, as he stands superior in moral and spiritual stature.

हिंदी अनुवाद

वक्ता यह घोषणा करता है कि कृष्ण, जो सबसे वृद्ध और श्रेष्ठ हैं, को प्रलोभन या सान्त्वना का पात्र नहीं होना चाहिए, क्योंकि वह नैतिक और आध्यात्मिक स्तर पर सभी से श्रेष्ठ हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse arises during contentious discussions, emphasizing the respect due to Krishna’s unique position among the elders.

🧘 Meaning

The message highlights that true respect means acknowledging the inherent value of others without resorting to persuasion.

🌟 Application

In recognizing the strengths of others, one should extend respect without the need for persuasion or consolation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.