Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8347

“`html

Shloka (श्लोक)

अर्चामहे ऽरचितं सद्भिर भुवि भौम सुखावहम
यशॊ शौचं जयं चास्य विज्ञायार्चां परयुज्महे

⚡ Quick Meaning

We seek that which is dedicated to the Earth, bringing happiness, fame, and purity.

📖 Translations

English Translation

We glorify that which has been offered to the Earth, which brings happiness, fame, and purity. By acknowledging this dedicated offering, we invoke prosperity and victory, for it is through such acknowledgment that we can attain greater blessings in life.

हिंदी अनुवाद

हम उस चीज़ की महिमा गाते हैं जो पृथ्वी को अर्पित की गई है, जो खुशी, प्रसिद्धि और पवित्रता लाती है। इस अर्पण को स्वीकार कर के, हम समृद्धि और विजय की कामना करते हैं, क्योंकि इस तरह के स्वीकार से हमें जीवन में बड़े आशीर्वाद प्राप्त होते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of Sabha Parva, reflecting the significance of offerings to deities and the Earth.

🧘 Meaning

The essence emphasizes the importance of acknowledging that which benefits society and brings joy to lives.

🌟 Application

In daily life, this shloka teaches the value of gratitude towards the sources of our happiness and well-being.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.